ÁREAS DE ESPECIALIDAD

Traducción institucional

He adquirido una experiencia considerable trabajando para una organización de las Naciones Unidas, realizando traducciones y revisiones, y subtitulando contenidos muy variados, incluyendo comunicados de prensa, informes publicados de manera conjunta con The Economist, y módulos de formación sobre gestión de proyectos (eLearning).

Gracias a mi trabajo para las Naciones Unidas, dispongo de experiencia en la producción de contenidos para un público internacional, y estoy familiarizada con el estilo y la terminología empleada por las instituciones internacionales.

Comunicaciones corporativas

Dispongo de experiencia en el ámbito de la traducción de materiales de comunicación tanto interna como externa para empresas, incluyendo comunicados de prensa, informes relativos a la responsabilidad social corporativa, comunicaciones en materia de recursos humanos o relacionados con el comité de empresa, y comunicaciones destinadas a consejos de administración.